| 微信 : ozyoyodotcom 联系邮箱 : [email protected] 开启辅助访问 | 开启辅助访问 DIY
服务信息
打印 上一主题 下一主题

[翻译服务] 信心滿滿的用中文寫出自述書/作業/論文/Email,但要寫成英文版的就瞬間失去信心?

[复制链接]

62

主题

70

帖子

1860

积分

上尉

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

积分
1860
跳转到指定楼层
楼主
Teddy泰迪 发表于 2023-7-13 10:30:02
2483 0

本内容为网友发布信息,仅代表原作者观点,不代表本平台立场。

很多人的中文非常的好,能寫能講的滔滔不絕,甚至使用五花八門的成語或厘語,但當要寫英文的時候卻信心大減。

然而,你不能只是依賴線上自動翻譯!雖然語言能力不足是主要的問題,但數億人每天依賴的自動翻譯器也是如此,包括大眾使用率最高的的線上翻譯網站提供的自動翻譯器。 自動翻譯通常無法達到語法準確性,因為它們最缺乏的是理解上下文、慣用語言(成語)和本地化術語。

完成你的中文版的自述書/作業/論文/學校報告/履歷等,我來幫你完成英文的版本!
我有著多年的中英文翻譯經驗,把你的文件交給我來幫你完成你的英文版,我將會透過高標準及適當的語言結構來做嚴格翻譯,最準確地完成您的要求,將使您能夠高效地取得成功。
Teddian HOU
Line: 1997860911
SMS/WhatsAPP: 0435 868 356
Wechat: Teddy19970911
Website: https://www.0415807205.com/首頁



1685336278895-thumbnail.jpeg (18.17 KB, 下载次数: 57)

1685336278895-thumbnail.jpeg

OZYOYO提醒: 请避免提前支付订金、押金等任何费用,请与对方当面沟通,确认资质并看清条款。谨防上当受骗。

免责声明: 本网站所提供的信息,只供参考之用。本网站不保证信息的准确性、有效性、及时性和完整性。本网站及其雇员一概毋须以任何方式就任何信息传递或传送的失误、不准确或错误,对用户或任何其他人士负任何直接或间接责任。在法律允许的范围内,本网站在此声明,不承担用户或任何人士就使用或未能使用本网站所提供的信息或任何链接所引致的任何直接、间接、附带、从属、特殊、惩罚性或惩戒性的损害赔偿。

收藏收藏

免费顶贴24小时

扫描左侧二维码

回复置顶码: 1342244

免费顶贴24小时

扫描左侧二维码

回复置顶码: 1342244

〓 房产买卖平台 〓
〓 整租租房平台 〓
〓 生意买卖平台 〓

Copyright @ 2019 OZYOYO.com. All rights reserved.

分享本页

客服号

公众号